17 mei 2008

Afgebroken

Per favore
non fate la
pipi per
terra!
Grazie
Per gettare
la carta
utilizzare
l'apposito
cestino
Grazie

Of we niet op de grond willen piesen en voor ons afval de daartoe bestemde mand willen gebruiken. Daar hebben de bezoekers van dit openbare toilet blijkbaar aansporing toe nodig. Of de heren ook handgeschreven aanwijzingen kregen hebben we niet kunnen checken. Hun afval is doorgaans een minder grote aanslag op het riool, dus we vermoeden van niet. (Plassen op de grond doen ze toch wel, en zeker rondom zo'n Italiaans hurkgat.)
Het handschrift is goed leesbaar, de boodschap kernachtig genoeg. Er is groot genoeg papier gekozen. Maar waarom dan zo'n rare afbreking van de zinnen? 
Alsjeblieft
laat je
plas niet op de
grond!


Dat klinkt toch kreupelig?

Geen opmerkingen: